对外汉语研究

汉语本体研究

  • 转折与因果在复句中的层次关系辨析

    张谊生;赵彧;

    转折与因果的套用既可以看成是异类嵌套,也可以看成是异句框式连词的套用,体现为一种包孕的关系。歧义与纠葛的消除主要有自身的逻辑语义、补充关联标记以及更广的语境消解三种手段。复句套用形成的动因与语言表达的象似性在语言中的映射紧密联系,与话语者的主观视点强化和截搭造句的心理活动也不无关系。在语用上体现为:前景突显与视点选择、详述话题与信息追补、顺势推导与逆势论证。

    2016年01期 1-18页 [查看摘要][在线阅读][下载 252K]
    [下载次数:223 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ]
  • 现代汉语“S1S2是V”句式的句法特点研究

    刘彬;袁毓林;

    现代汉语里有这样一种特殊的“S_1S_2是V”句式,比如“你这是怎么了?”“你们这是干什么?”等,它可以看作是一种特殊的主谓谓语句。本文试图全面揭示这类句式的句法特点。文章指出,这种句式可以通过成分的易位、复用和添加等手段进行多种变换;该句式不仅可以单用,还可以充当小句宾语,并且可以连用;此外,S_1与S_2之间存在一种潜在的及物性关系,而且人称代词S_1与指示代词S_2在词汇选择上具有较强的倾向性:S_1用第二人称代词明显多于第一、第三人称代词,S_2用“这”明显多于“那”。

    2016年01期 19-31页 [查看摘要][在线阅读][下载 256K]
    [下载次数:132 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 直接批评话语标记“还说呢”

    刘焱;柳秀珍;

    “还说呢”具有三种共时用法:一是表示“言说”动作持续进行的临时组合——“还说呢1”;二是说明话语来源的转引标记——“还说呢2”;三是表达“批评”语用功能的特殊构式——“还说呢3”。三种用法在组合意义、句法功能、语篇功能方面都有不同,对语篇的要求也各不相同。其中,“还说呢3”多用于答话的句首,表示说话人因为对对方引发某一话题感到不满,由此对该话题或话题的责任人进行抱怨或批评,责任人(批评的对象)没有人称的限制,后续句多为表示说明或解释的句子。

    2016年01期 32-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 155K]
    [下载次数:103 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:0 ]
  • “不”字独用的语用否定功能

    王志英;

    本文分析了“不”字独用的语用否定用法,分析得出“不”字独用表示语用否定是在人类语言表达主观性和认知假设的基础上生成的,受话人需要根据语境对其进行二次解读。文章根据语句中X语段和Y语段的关系把其分为三类:修正类、追加类和类比类。“不”独用表达语用否定时除了具有否定功能外,还进一步语篇化、情态化和标记化了。

    2016年01期 42-51页 [查看摘要][在线阅读][下载 161K]
    [下载次数:139 ] |[引用频次:4 ] |[阅读次数:0 ]
  • 注意力窗口化与“在”类构式及习得问题——兼谈空间量与空间点的划分

    黄健秦;张俊强;

    本文从空间量和注意力(attention)角度审视“在L+VP”(B式)、“V在+L”(C式)和存现构式,深入挖掘构式义差异并寻求统一解释,空间量理论对于析清“在”的问题具有重要推进,并进一步提出“空间点”的概念。注意力窗口化理论对于构式中动词的准入有很强的解释力。本文希望能对“在”的性质、隐现、存现句主语等问题做出统一的处理,并就对外汉语教学中的主观表达差异进行梳理。

    2016年01期 52-61页 [查看摘要][在线阅读][下载 424K]
    [下载次数:82 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:0 ]
  • 再论“还”与“再”

    安本真弓;

    “还”比“再”对情态助动词的需求更高,两者在和情态助动词搭配时呈现对称性分布,或者说是对立互补的。“还”和“再”都有重复的语义功能,它们可以并用;“还”是语用平面上的关联性重复,“再”是句法平面上的单纯性重复。

    2016年01期 62-71页 [查看摘要][在线阅读][下载 289K]
    [下载次数:42 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 时制与“如果”的隐现

    马曼娇;

    具体语境中,“如果”有时必须出现,有时可以不出现。在功能方面,“如果”可能表达“反事实”,也可能表示推测和条件。本文主要从时制的角度研究“如果”的隐现,以“如果”所在小句的时间是先时、当时或后时为定量,后一小句为变量,进行具体的考察,发现一般只有“如果”表示条件的时候才有可能省略,否则必须出现。

    2016年01期 72-83页 [查看摘要][在线阅读][下载 184K]
    [下载次数:54 ] |[引用频次:1 ] |[阅读次数:0 ]
  • 双语词典编纂中时态助词的对翻与词缀化——以汉语-阿塞拜疆语双语词典编纂为例

    Agshin Aliyev;

    一般认为现代汉语中时态助词主要有“着、了、过”。对于这三个特殊词语的性质一直存在着不同的看法,除了时态助词之外,还有体标记和动词后缀等说法。本论文的目的并不是去判断时态助词的性质,而是讨论汉外双语词典编纂中这三个词的翻译方法以及已有的各词典中的翻译结果。调查发现大部分双语词典,如汉语-俄语,汉语-英语,汉语-阿塞拜疆语,汉语-土耳其语等词典,已经把“着、了、过”词缀化了。某些因素在翻译当中起着重要作用,譬如目的语和汉语构词方法的不同、形态变化的差异等。这些区别使双语词典的编纂更为复杂。本文旨在建立时态助词合理恰当的翻译方法并尝试制定翻译标准。

    2016年01期 84-90页 [查看摘要][在线阅读][下载 120K]
    [下载次数:68 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]

汉语教学研究

  • 意合语法研究与对外汉语教学

    张黎;

    本文主要介绍了源于汉语事实的本土化语法理论——汉语意合语法的由来和演进,对意合语法的发展变化进行了分期,并归纳和概括了各期的主要特征。同时,还着重分析了作为意合语法的理论支柱之一的认知类型学的基本框架和内涵。在此基础上,简要描写了意合语法研究对对外汉语教学的意义和基于意合语法所观照的对外汉语教学今后应努力的方向。

    2016年01期 91-112页 [查看摘要][在线阅读][下载 265K]
    [下载次数:265 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:0 ]
  • 论外向型汉语学习词典的浅显性原则

    杨金华;

    浅显性是外向型汉语学习词典的重要标志,涉及词典的收词、义项、释义、例句以及词条信息等方方面面。本文在阐释相关原则的同时,以内向型词典为背景,对多部外向型汉语学习词典进行对比分析,衬托、勾勒并展示外向型汉语学习词典在上述诸方面的“区别性特征”,希望有助于外向型汉语学习词典编纂。

    2016年01期 113-122页 [查看摘要][在线阅读][下载 144K]
    [下载次数:188 ] |[引用频次:9 ] |[阅读次数:0 ]
  • 泰国学生汉语名词偏误统计分析

    胡清国;Suree;

    本文对泰国朱拉隆功大学中文系四年级学生两个学年的作文语料做穷尽性统计,将泰国学生的汉语名词偏误归为韵律偏误、语法偏误及语义偏误三大类,分析了产生偏误的原因,在此基础上提出了相应的教学策略。

    2016年01期 123-133页 [查看摘要][在线阅读][下载 172K]
    [下载次数:58 ] |[引用频次:2 ] |[阅读次数:0 ]
  • 概念迁移视角下母语为英语的汉语学习者量名结构偏误分析

    罗红玲;郑通涛;

    量词是外国人习得汉语时出现偏误最多的词类之一。从概念迁移视角来看,量名结构偏误产生的根本原因在于学习者母语概念范畴及认知模式对汉语量词习得与使用所产生的负迁移影响。基于学习者语料库,本研究以英语为母语的汉语学习者为例,从词汇搭配层面归纳出量词缺少、量词多用以及量词误用三种量名结构偏误类型,并从词汇和语法概念层面对这三类偏误的原因进行了认知阐释。该研究结果可以帮助汉语学习者及教师明晰量名结构偏误的根源,对学习者重构二语概念范畴系统具有重要的教学启示意义。

    2016年01期 134-144页 [查看摘要][在线阅读][下载 158K]
    [下载次数:102 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:0 ]
  • 留学生汉语记叙与议论书面语篇偏误分析

    周红;

    利用HSK动态作文语料库,选取来华留学生主体——韩国、日本和英语国家的汉语学习者,分析不同汉语学习者在记叙和议论语篇中显性语篇衔接、隐性语篇衔接、非语篇衔接偏误的共性与个性。语篇衔接影响写作全局,是中高级阶段写作教学的重点;同时,仍须加强非语篇衔接的训练。在此基础上,提出中高级阶段遵循“自上而下”的语篇渗透模式、将汉语语篇本体研究转换为教学内容、强化语篇宏观结构分析、加强全方位评改、关注汉外对比等四点写作教学建议。

    2016年01期 145-163页 [查看摘要][在线阅读][下载 390K]
    [下载次数:128 ] |[引用频次:6 ] |[阅读次数:0 ]
  • 留学生先行语中数量结构的偏误再探

    钟小勇;

    本文从有关因素组配的角度探讨先行语中数量结构的偏误,以组配是否满足语境条件以及使用频数的典型性作为判定偏误的标准,为先行语偏误分析提供可操作的思路。本文还对高玮(2014a、2014b)相关用例进行了穷尽分析,为相关偏误分析提供了较客观、科学的依据。

    2016年01期 164-175页 [查看摘要][在线阅读][下载 191K]
    [下载次数:34 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 留学生汉语阅读理解的学习者因素初探

    吴思娜;梁冬梅;

    采用测验和问卷的方式,考察影响马来西亚和日本学生汉语阅读理解的学习者因素。结果发现,词汇和句法知识对汉语阅读理解有显著贡献,且词汇的作用超过句法。研究没有发现元认知策略的影响。不同国家的学生表现出相同的模式。本文就研究的结果提出了相关的教学建议。

    2016年01期 176-186页 [查看摘要][在线阅读][下载 150K]
    [下载次数:83 ] |[引用频次:3 ] |[阅读次数:0 ]
  • 印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出

    张锦玉;

    本文研究了初级汉语水平印尼华裔留学生阳平、上声的知觉与产出情况。结果发现他们对阳、上的感知是非范畴化的且感知精确度较低,尤其是上声;目标字位置和参照字声调类型不是他们感知声调的显著影响因素。从产出结果看,其阳、上声的产出存在较大偏误,二者混淆明显。印尼华裔学生阳、上声的产出受到感知的影响,感知的偏误在一定程度上影响了产出的准确性,但感知与产出不完全对应。文章对上述现象进行了讨论,并给出了相应的教学对策。

    2016年01期 187-199页 [查看摘要][在线阅读][下载 1232K]
    [下载次数:65 ] |[引用频次:5 ] |[阅读次数:0 ]

  • 《对外汉语研究》征稿启事

    <正>《对外汉语研究》由上海师范大学对外汉语学院主办,由商务印书馆出版,向国内外发行。本刊以“促进国内外对外汉语教学与研究为目标,及时反映汉语教学与研究领域的最新成果和学术动态,全面提升对外汉语教学界的教学和科研队伍,为学术讨论、研究和理论创新提供平台”为宗旨。竭诚欢迎世界各地从事汉语研究和教学的学者、专家、教师、研究生围绕以上栏目及相关内容给《对外汉语研究》赐稿!

    2016年01期 200-201页 [查看摘要][在线阅读][下载 58K]
    [下载次数:8 ] |[引用频次:0 ] |[阅读次数:0 ]
  • 下载本期数据